En mekaniker fra Wien? Hvem er det? Tilbage i 80erne var der et casting show og i ORF udsendelsen “Die grosse chance” var en 160 cm stor mand, virkelig ganske stor: Adolf Andreas Meyer blev opdaget og Andy Borg født. Som Volksmusik sanger oplevede han sit gennembrud.
Siden 2006 har Andy Borg været vært på musikantenstadl – Et bundt af energi der allerede har udgivet mange sange, som enhver volksmusik og schlager fans kan mangle. Her har vi hans største hit og en ny.
Andy Borg: “Adios Amor”
Hans gennembrud som schlager sanger fejrede Andy Borg med “Adios Amor” i år 1982. Single af samme navn. Albummet klatrede i Tyskland og Østrig op på plads 1 og nåede i Schweiz plads 2. På album hitlisten lagde Andy Borgs “Adios Amor” også på top placeringer: Plads 2 i Tyskland, plads 1 i Østrig. Genert, i gul trøje og næsten uigenkendelig synger den i dag fuldblods entertainer Andy Borg i omkvædet ganske trist:
“Ich weiß, dass ich Dich verlor, (Jeg ved, at jeg mistede dig)
dass mit Dir auch den Freund ich verlor, (at jeg med dig også mistede en ven)
Ich komm’ verlassen mir vor. (Jeg kommer forlade mig)
Drum adios, adios, adios Amor.(Tromme farvel, farvel, farvel kærlighed)
So muss das Leben wohl sein,(Så livet skal være godt)
Es holt alle Verlierer mal ein,(Det bringer en taber)
Ich komm’ verlassen mir vor.(Jeg kommer forlade mig)
Drum adios, adios, adios Amor.“Tromme farvel, farvel, farvel kærlighed)
Andy Borg: “Als sie noch Anna Hiess”
Sangen blev aldrig en officiel single, men en sjældenhed at den blev så populær, at Andy Borg på sine aktuelle CD “Blauer Horizont” har udgivet den som bonus nummer “Als sie noch Anna Heiss”. Sangen handler om en mand, der havde forelsket sin i en kvinde, at hun var pigen fra naboen – Som en berømt stjerne under et andet navn så han hende igen, og hun fik en autograf. I omkvædet synger han:
„Als sie noch Anna hieß, (Da hun stadig hed Anna)
stand sie am Gartenzaun,(Stod hun ved have hegnet)
ich versprach,(Jeg lovede)
für sie ein goldenes Schloss zu bau’n.(at bygge hende et gylden slot)
Ich war der Prinz, der sie träumen ließ,(jeg var den prinsen, hun drømte om)
als sie noch Anna hieß.“(da hun stadig hed Anna)
Kilde: Schlagerportal.com